152. 寶鏡警戒 Bảo kính cảnh giới 25
干據愿朱別事由Cơn cớ nguyền cho biết sự do,
𫀅麻决断𥙩剛柔Xem quyết đoán lấy cương nhu.
特輸據法𫜵䋲𱗐Được thua cứ phép làm thằng mặc,
高㙮奈饒似旦都Cao thấp nài nhau tựa đắn đo.
磊托舍筭尼委曲Lỗi thác toan nơi ủy khúc,
和休𪰛遣怒羞繆Hoà hưu thì khiến tù mù.
罪埃朱乃甘名分Tội ai cho nấy cam danh phận,
渚固親踈買丈夫Chớ thân mới trượng phu.

Mọi bài thơ trong Bảo kính cảnh giới
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,
24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46,
47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61
Bấm vào từ trong Quốc ngữ để xem định nghĩa.