Chinh Phụ Ngâm Khúc Introduction

Đặng Trần Côn(鄧陳琨)  is the author of Chinh Phụng Ngâm – literary masterpiece written in Han script of Vietnam. Until nowadays, not much people know clearly about the biography of Đặng Trần Côn such as the specific year of his birth and death. It was estimated by researchers that he was born in about 1710 to 1720 and died in 1745 and lived in the dysnaty of King Lê, Trịnh Lord.

Đặng Trần Côn’s hometown is Nhân Mục village or Mọc village, Thanh Trì district. Nowadays, it belongs to Nhân Chính ward, Thanh Xuân district, Ha Noi. He passed the interprovincial competition-examination but failed pre-court competition examination. Then, he became Head of Education Department and district chief of Thanh Oai province. Later, he was promoted as Royal adviser

There are a few anecdotes about Đặng Trần Côn. Legend said that Trinh Giang Lord banned people to fire or light up. He had to dig a tunnel underground and light up lamp to study. Whenstarting composing poems, Đặng Trần Côn gave it to Đoàn Thị Điểm. She laughed and said that “you should study more to make poems”

The born of Chinh Phụng Ngâm had caused great repercussions among contemporaryConfucians. It conveys the inner voices of a wife having her husband to ramble in the troubled frontier. The ambition for waiting husband of a wife, the loneliness, the expectation for a comeback day of the husband with victory was put into poem and touched the hearts of people. This work was written in Han script while Nom script was booming at that time. Thus, many people found ways to translate it in Nom script. There are a lot of translations and rough translations of Đoàn Thị Điểm, Nguyễn Khản, Bạch Liên Am Nguyễn, Phan Huy Ích. Among these versions, one translation may be regarded as the best called current version. Who is the author of this versionis still a disputable issue. Some affirmed that it was Đoàn Thị Điểm while people of other trends said that the creator of this version was Phan Huy Ích.

The Vietnamese Nom Preservation Foundation (VNPF) digitized and presented one version from the “digital library of Han Nom books” cooperated between The National Library of Vietnam (NLV) and The Vietnamese Nom Preservation Foundation (VNPF) with the digital number is nlvnpf-0064 and the library number is R.1560.