Phần giải nghĩa 倘 |
倘 thảng |
|
#C1: 倘 thảng |
◎ Thảng thảng (thoáng thoáng): thấp thoáng, mờ mịt.
|
别𱜢坦𱜢𡗶 𠊛𫀢倘倘坦𫀢𢠩𢠩 Biết đâu nào đất nào trời. Người coi thảng thảng, đất coi mờ mờ. Thiên Nam, 123b |
倘 tháng |
|
#C1: 倘 thảng |
◎ Như 𪱚 tháng
|
鳩渚戈工迈倘 Cưu [mang] chửa qua trong mười tháng. Phật thuyết, 12b |
〇 工倘摆𣈜林𫜵迸 賴 Trong (*klong) tháng Bảy ngày rằm làm bánh trái. Phật thuyết, 34b |
〇 芒種皮節倘𠄼 逼律庄南号𱺵都魯 “Mang chủng” vừa tiết tháng Năm. Bức sốt chẳng nằm hiệu [gọi] là tua rua. Ngọc âm, 1b |
〇 各閉饒㝵𱍸体事𨔍 明呂凜 麻迍灵魂中 𦒹倘 連生 時歇 Các bấy nhiêu người ấy thấy sự lạ, mừng rỡ lắm, mà dọn linh hồn trong sáu tháng, liền sinh thì [qua đời] hết. Ông Thánh, 3b |
倘 thằng |
|
#F2: nhân亻⿰尚 thượng |
◎ Như 尚 thằng
|
税倘儈𢯏鎖𱟤𱐁碧 拯傷旦鐄派玉湼 女𫜵朱𧊉𱔩螉𠴔 Thuê thằng cuội bẻ khóa buồng Ngưng Bích. Chẳng thương đến vàng phai ngọc nát. Nỡ làm cho bướm chán ong chường. Kiều án, 9b |
〇 童浪碎本倘兮 病之麻遣𠹾皮渚專 Đồng rằng: Tôi vốn thằng hề. Bịnh chi mà khiến chịu bề chữa chuyên. Vân Tiên C, 21a |
倘 thẳng |
|
#C2: 倘 thảng |
◎ Như 𣦎 thẳng
|
正道唐丐倘宜 “Chính đạo”: đường cái thẳng ngay. Ngọc âm, 5a |
〇 𨑮𫔬兵孟倘都 戈沔江北 帝𱺵扶𬞕 Mười muôn binh mạnh thẳng đua. Qua miền giang bắc đấy là Phù Lan. Thiên Nam, 68b |
〇 篭澄埮𫇰倘衝 𪫢隊杆吏 𱞐憹隊杆 Trông chừng dặm cũ thẳng xông. Nghĩ đòi cơn lại não nùng đòi cơn. Vân Tiên C, 16b |
倘 thoang |
|
#C2: 倘 thảng |
◎ Thoang thoảng: âm thanh, mùi vị phảng phất thoáng qua.
|
唉群倘倘香沉渚派 Hãy còn thoang thoảng hương trầm chưa phai. Truyện Kiều, 7a |
倘 thoảng |
|
#C2: 倘 thảng |
◎ Âm thanh, mùi vị phảng phất thoáng qua.
|
倘徬徬𫗄𡗶迻香 Thoảng đâu phảng phảng gió trời đưa hương. Thiên Nam, 64b |
〇 蘭倘香迻菊倘香迻 Lan thoảng hương đưa. Cúc thoảng hương đưa. Sơ kính, 38a |
〇 唉群倘倘香沉渚派 Hãy còn thoang thoảng hương trầm chưa phai. Truyện Kiều, 7a |
〇 賖賖倘倘味香 梅生𬂙𥉬𤑟娘小姐 Xa xa thoang thoảng mùi hương. Mai Sinh trông lét (liếc) rõ nàng tiểu thư. Nhị mai, 16b |
倘 thoáng |
|
#C2: 倘 thảng |
◎ Thấp thoáng: Như 洸 thoáng
|
𧡊𠊛湿倘萌 羕㧅朝惨如萦䋦愁 Thấy người thấp thoáng dưới mành. Dường đeo chiều thảm, như oanh mối sầu. Sơ kính, 26b |
〇 丐俸 𦝄清湿倘边萌 𧡊𦝄埃庒動情月花 Cái bóng trăng thanh thấp thoáng bên mành. Thấy trăng ai chẳng động tình nguyệt hoa. Thạch Sanh, 2a |