English
Quốc Ngữ hoặc Hán-Nôm:
𤽗仁者蒸准𦣰㖠吟疎
Ngươi Nhân Giả chưng chốn nằm nài ngâm thơ.
Truyền kỳ, I, Tây Viên, 62b
娘蘂卿隊時㖠干 𠅜雖拯体𦖑 仍極敬你𦷾
Nàng Nhị Khanh đòi thời nài can, lời tuy chẳng thấy nghe, nhưng cực kính nể đấy.
Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 16a