Poems of Hồ Xuân Hương : 詠鬥棋 - Vịnh đấu kỳ
詠鬥棋 | Vịnh đấu kỳ | 熙熙𡗶春𣅶買𣌆 英雄𨅮志會𩄲𩄎 馬車指𡓃軍𨄿𨇒 士象迎昂將眼𥆃 𨕭席㗂沁㖫𦊚𧣳 𥪞軍謀智率𨷈機 景咍𠓀眜閙埃別 趣味清台弟一棋 | Hây hẩy trời xuân lúc mới mưa Anh hùng đua chí hội mây mưa Mã xa chỉ lối quân giong ruổi Sĩ tượng nghênh ngang tướng nhởn nhơ Trên tiệc tiếng tăm lừng bốn góc Trong quân mưu trí suốt muôn cơ Cảnh hay trước mắt nào ai biết Thú vị thanh thơi đệ nhất kỳ. |
Ghi chú | |
Về mặt lịch sử, trò chơi cờ Pec-xích đi qua cả phương Tây và phương Đông. Tại Việt Nam, một phiên bản được chơi với nhiều qui tắc và quân cờ như cờ phương Tây. “Chơi mây mưa” cũng là biểu dụ cho việc có quan hệ tình dục. |