248. 老鶴 Lão hạc
吟咍事世珥朋󱲧Gẫm hay sự thế nhẹ bằng lông,
咹㕵拯奈俸𧗱公Ăn uống chăng nài bổng Vệ công.
樓月㐌涓仙𠺙笛Lầu nguyệt đã quen tiên thổi địch,
𡽫春曾伴客咹椿Non xuân từng bạn khách ăn thông.
󰰍侵白雪󰁰分泊Cánh xâm bạch tuyết mười phần bạc,
頂染丹砂𠃩轉紅Đỉnh nhuốm đan sa chín chuyển hồng.
𠦳埮𡗶油董頂Nghìn dặm trời dầu đủng đỉnh,
堪唭󰢒鵡默蒸篭Kham cười anh vũ mắc chưng lồng.

Click on word in Quốc Ngữ to see definition.