248. 老鶴 Lão hạc
吟咍事世珥朋󱲧Gẫm hay sự thế nhẹ bằng lông,
咹㕵拯奈俸𧗱公Ăn uống chăng nài bổng Vệ công.
樓月㐌涓仙𠺙笛Lầu nguyệt đã quen tiên thổi địch,
𡽫春曾伴客咹椿Non xuân từng bạn khách ăn thông.
󰰍侵白雪𱑕分泊Cánh xâm bạch tuyết mười phần bạc,
頂染丹砂𠃩轉紅Đỉnh nhuốm đan sa chín chuyển hồng.
𠦳埮𡗶油董頂Nghìn dặm trời dầu đủng đỉnh,
堪唭𲍣鵡默蒸篭Kham cười anh vũ mắc chưng lồng.

Click on word in Quốc Ngữ to see definition.