Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
准山房拯固𪲣役 侵𠓨 店𱥯更殘
Chốn sơn phòng chẳng có mỗ việc. Xâm vào đêm mấy canh tàn.
Truyền kỳ, II, Đào Thị, 27a