Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
落𧡊没𠊛窈窕𫏢𨀌蹎移陛玉
Nhác thấy một người yểu điệu, đỏng đảnh chân rời bệ ngọc.
Ca trù, 15b
忍𱥶呐淬𨅸𦋦 小姐 㐌𨀌花𨀈𠓨
Nhẫn ngừng, nuốt tủi đứng ra. Tiểu thư đâu đã lánh hoa bước vào.
Truyện Kiều, 42a