Entry 𣎃 |
𣎃 tháng |
|
#F1: nguyệt 月⿰尚 thượng |
◎ Như 𪱚 tháng
|
庵竹軒梅𣈜 𣎃戈 Am trúc hiên mai ngày tháng qua. Ức Trai, 5a |
〇 娘蘂卿𠻵㗂哿𢜝 補𩛷咹職𦣰欣𣎃 Nàng Nhị Khanh mảng tiếng [nghe thấy] cả sợ. Bỏ bữa ăn giấc nằm hơn tháng. Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 20a |
〇 徘徊𣎃論𣈜輸 Bồi hồi tháng lọn ngày thâu. Phan Trần, 9b |
〇 清明 𥪞節𣎃𠀧 礼𱺵掃墓哙𱺵蹅清 Thanh minh trong tiết tháng Ba. Lễ là tảo mộ, gọi là đạp thanh. Truyện Kiều, 1b |
〇 𩛜辰 咹𫈨咹芌 𠤆𧡊穭𥣒𣎃𠄩麻𢜠 Đói thì ăn ráy ăn khoai. Chớ thấy lúa trỗ (giỗ) tháng Hai mà mừng. Lý hạng, 9a |