Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
𫖀𪪳𬞑𱾄撑顛 𪽝在娘娲 𠺙髀鏁
Mặt ông lốm đốm xanh đen trắng. Bởi tại nàng Oa thổi bễ rào [lò rèn].
Yên Đổ, 14a
茹𲈾底淋炭𡥵 踈𢘽𥙩埃廛及 功役停補髀𡞕𥘷终𡗋仉𠴓𡀂
Nhà cửa để lầm than, con thơ dại lấy ai rèn cặp. Công việc đành bỏ bễ, vợ trẻ trung lắm kẻ đe loi.
Yên Đổ, 15b
蔑𠀲鬼𫅷典𬧻 𤽗以誠𪟂𦷾 眾調𣡚髀
Một đứa quỷ già đến sau, ngươi Dĩ Thành chém đấy. Chúng đều run trái vế.
Truyền kỳ, IV, Dạ Xoa, 58b