Tự Điển Chữ Nôm Dẫn Giải
Nôm Characters with Quotations and Annotations
Prof. Nguyễn Quang Hồng.

Quốc Ngữ or Hán-Nôm:

Entry
邏 la
#C1: 邏 la
◎ La-ngàn: âm cổ của ngàn|nghìn.

𡽫渃邏𠦳 鴈𩵜演 鳯鵉𱻌没襘𧜖終

Non nước la-ngàn nhàn cá diễn. Phượng loan dường một gối chăn chung.

Hồng Đức, 21b

邏 lạ
#C2: 邏 la
◎ Như 𨔍 lạ

眉昂每獨相雖邏𫀅乙凭饒

Mày ngang mũi dọc, tướng tuy lạ [kỳ lạ] xem ắt bằng nhau.

Cư trần, 27a

客䝨𱜢𬋩涓共邏

Khách hiền nào quản quen cùng lạ.

Ức Trai, 48a

〄 Khác thường, khiến chú ý, gây hứng thú.

𱘷禅天 恰收所邏 𨔍軒巴邁𦒹禅天

Trời thiền thiên khắp thu thửa lạ. Lạ hơn ba mươi sáu thiền thiên.

Hoa Yên, 31a

景邏店清 興𪽝𱏫

Cảnh lạ đêm thanh hứng bởi đâu.

Ức Trai, 9b

柴邏帝 仍噲浪阿蠻

Thầy lạ đấy, những gọi rằng A Man.

Cổ Châu, 2b

水盤矗𠽋味清邏 蓮酒曾旁𱔩祝斟

thuỷ bàn sực nức mùi thanh lạ. Liên tửu tưng bừng chén chuốc châm.

Hồng Đức, 12b

神蛟箕𥙩蒸才邏𤢇獰 任蒸改役𥴙隘

Thần Giao kia lấy chưng tài lạ vuốt nanh, nhậm chưng gửi việc giậu ải.

Truyền kỳ, II, Long Đình, 15a