Entry 邁 |
邁 mời |
|
#C2: 邁 mại |
◎ Như 𠶣 mời
|
課意中城固優婆塞 𠸛羅修定 体蒸邁於 Thuở ấy trong thành có ưu bà tắc [tín đồ nam], tên là Tu Định, thấy chưng mời ở. Cổ Châu, 2a |
邁 mươi |
|
#C2: 邁 mại |
◎ Như 辻 mươi
|
𱘷禅天恰收所邏 𨔍軒巴邁 𦒹禅天 Trời thiền thiên khắp thu thửa lạ. Lạ hơn ba mươi sáu thiền thiên. Hoa Yên, 31a |
〇 可嘆歳𫅷外𫡦邁 Khá than tuổi già ngoài chín mươi. Cổ Châu, 11a |
〇 於中房巴邁糁𢆥庄固埃 別㝵𱺵埃 Ở trong phòng ba mươi tám năm, chẳng có ai biết Người là ai. Bà Thánh, 4a |
邁 mười |
|
#C2: 邁 mại |
◎ Như 辻 mười
|
船𤿤奔半每尼 蔑本邁𢪀𢯕 清閑 Thuyền bè buôn bán mọi nơi. Một vốn mười lãi nghỉ ngơi thanh nhàn. Ngọc âm, 29a |
〇 旦邁糁歳固[饒]几𪠞𠳨𫜵𡞕 Đến mười tám tuổi có nhiều kẻ đi hỏi làm vợ. Bà Thánh, 2a |