Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
𤽗黎景琦咍謀丕麻拯咍斷
Ngươi Lê Cảnh Kỳ hay mưu vậy mà chẳng hay đoán.
Truyền kỳ, III, Na Sơn, 30a
〇 渃雖𱐭跬石盘 𤤰仃涓礼将仃涓謀
Nước tuy thế khỏe thạch bàn. Vua đừng quên lễ, tướng đừng quên mưu.
Thiên Nam, 105b
〇 丕𢧚撔𫜵清 謀高本㐌泣名仍𣈜
Vậy nên ngảnh mặt làm thinh. Mưu cao vốn đã rắp ranh những ngày.
Truyện Kiều, 34b