Entry 衝 |
衝 suông |
|
#C2: 衝 xung |
◎ Thẳng suốt, không vướng mắc.
|
雲髮 𱝥𡨧衝世夜夜 “Vân phát”: tóc tốt suông thay rà rà. Ngọc âm, 12b |
〇 麻蒸䋦代帝代王侯𦇒麻吏衝 Mà chưng mối đời đế đời vương hầu rối mà lại suông. Truyền kỳ, I, Hạng Vương, 10b |
〄 Buông lơi, thả lỏng.
|
仍𩑛損襖耗𩚵 欺耒呐理欺𫜵衝𢬣 Những loài tốn áo hao cơm. Khi rồi [ngồi rỗi] nói lý, khi làm suông (xuông) [buông lơi] tay. Thiên Nam, 66a |
衝 xong |
|
#C2: 衝 xông |
◎ Như 双 xong
|
餒尼𠸠別𱻌尼𠰚 辰𠓀傕停 於丕衝 Nỗi này ví biết dường này nhỉ (nhẻ). Thì (thà) trước thôi đành ở vậy xong. Xuân Hương, 2b |
〇 𠳐𠳒𡅳解濕高 渚衝 調𢪀㐌滛脉霜 Vâng lời khuyên giải thấp cao. Chửa (chưa) xong điều nghĩ đã dào mạch sương. Truyện Kiều, 5b |
〇 𡗶箕坤拱 承乾 渃箕晋拱合韓買衝 Trời kia Khôn cũng thừa Càn. Nước kia Tấn cũng hợp Hàn mới xong. Lý hạng, 46a |
〇 𱥺𠁀 粉打香衝 𱥺𠁀𦟑𱼣拱衝𱥺𠁀 Một đời phấn đánh hương xông. Một đời ỉa trịn cũng xong một đời. Lý hạng B, 123b |
衝 xông |
|
#A1: 衝 xông |
◎ Lao tới, băng qua, nhào vô.
|
徒竹衝戈𡔔 𤂬 尋梅蹺蹅俸𪩮 Dò trúc xông qua làn suối. Tìm mai theo đạp bóng trăng. Ức Trai, 28a |
〇 衝𬮌𱟦麻𢴑蒸𪮏𡞕㝵 Xông cửa buồng mà dắt chưng tay vợ người. Truyền kỳ, III, Đông Triều, 35b |
〇 骨突失𱐬戈𡸇𣦎衝 Cốt Đột thất thế, qua đèo thẳng xông. Vân Tiên, 45a |
〄 Xông xáo: hăm hở, băm bổ vào việc gì.
|
𬖆𢚸 衝操鋪芸朋寠 Rông lòng xông xáo, phô nghề bằng cũ. Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 25b |
#C2: 衝 xông |
◎ Cho khói bốc và nhuốm mùi vào vật.
|
辻核銅柱畧𡑝 湨油他嗎焒𤑍焠衝 Mười cây đồng trụ trước sân. Xối dầu xoa mỡ lửa hừng đốt xông. Dương Từ, tr. 50 |
〇 𱥺𠁀 粉打香衝 𱥺𠁀𦟑𱼣拱衝𱥺𠁀 Một đời phấn đánh hương xông. Một đời ỉa trịn cũng xong một đời. Lý hạng B, 123b |
〄 Khí huyết dâng bốc lên.
|
㨿冲經絡麻通 命門相火㐌衝𬨠頭 Cứ trong kinh lạc mà thông. Mệnh môn tướng hoả đã xông lên đầu. Vân Tiên C, 18a |
衝 xuông |
|
#C2: 衝 xông |
◎ Buông thõng, không chạm tay đến.
|
仍𩑛 損襖耗𩚵 欺耒呐理欺𫜵衝𢬣 Những loài tốn áo hao cơm. Khi rồi nói lý, khi làm xuông tay. Thiên Nam, 66a |