Entry 樓 |
樓 lầu |
|
#A2: 樓 lâu |
◎ Như 楼 lầu
|
渃碧𡽫撑船檜𣺽 店清月泊客 𨕭樓 Nước biếc non xanh thuyền gối bãi. Đêm thanh nguyệt bạc khách lên lầu. Ức Trai, 51b |
〇 固几𢚸群憂愛𡳶 𧽈𡎦𬂙忍 熾樓𣋀 Có kẻ lòng còn ưu ái cũ. Dậy ngồi trông nhẫn xế lầu sao. Hồng Đức, 7a |
〇 㐱𣵰蒸𩄴𨎠樓 𱍿𦁂蒸春𥪞院 Chỉn lặn chưng bóng trước lầu. Lâu bện chưng xuân trong viện. Truyền kỳ, IV, Lệ Nương, 28a |
樓 xâu |
|
#C2: 樓 lâu |
◎ Như 偻 xâu
|
营生遁女毛 秃庫𱏥𧋶錢樓 涅䋘 Doanh sinh rộn nữa tên mau. Thóc kho đẻ mọt, tiền xâu nát rời. Tây phương, 10a |