Tự Điển Chữ Nôm Dẫn Giải
Nôm Characters with Quotations and Annotations
Prof. Nguyễn Quang Hồng.

Quốc Ngữ or Hán-Nôm:

Entry
差 sai
#A1: 差 sai
◎ Không đúng, lệch lạc, không giữ như cũ.

兵貴神速渚差 𦋦欺不意󱚢尼無情

Binh quý thần tốc chớ sai. Ra khi bất ý, vào nơi vô tình.

Thiên Nam, 25a

倍傍𲉇篋𢬣𢭂 𥚆䀡𱜢固拙𱜢𱺵差

Vội vàng mở níp tay trao. Nhìn xem nào có chút nào là sai.

Phan Trần, 17a

油𤷱碑𥒥敢差𡬷鐄

Dẫu mòn bia đá dám sai tấc vàng.

Truyện Kiều, 17a

朱咍縁刼𪽝𡗶 [驗]䀡報應𫼢𢬗拯差

Cho hay duyên kiếp bởi trời. Nghiệm xem báo ứng rạch ròi chẳng sai.

Trinh thử, 7a

◎ Bảo khiến kẻ dưới làm việc gì.

㐌差燕玉吏朱認

Đã sai yến ngọc lại cho nhìn.

Ức Trai, 64a

媒宦姐娓𮗓緣 拱差令節󰝡信逴𠶆

Mụ Hoạn Thư, vãi Giác Duyên. Cũng sai lệnh tiết đem tin rước mời.

Truyện Kiều, 49a

𤤰㐌差𠊛恪𠫾𠳙

Vua đã sai người khác đi thay.

Ô Lôi, 5a

翁𠊙差𪜯𫥨噅 碎𥛉翁𠊙碎㐌固𡥵

Ông nghè sai lính ra ve. Tôi lạy ông nghè, tôi đã có con.

Lý hạng B, 119b

#C1: 差 sai
◎ Cây đỗ nhiều quả, sum suê.

𣘃桃蒸嫩妙妙 固差所𣡚

Cây đào chưng non dẻo dẻo. Có sai thửa trái.

Thi kinh, I, 8b

差 say
#C2: 差 sai
◎ Mất tỉnh táo, ngất ngây, choáng váng.

春𧗱 花連𦬑𫢩 細𱺵螉蝶㐌差戾之

Xuân về hoa liền nở nay. Tới là ong bướm (điệp) đã say lệ gì.

Thiên Nam, 92a

差 si
#A1: 差 si
◎ Sâm si: so le, nhấp nhô, chen chúc.

𠬠座宮 坎心心 水星各府於参差共

Một toà cung khám tăm tăm. thuỷ tinh các phủ ở sâm si cùng.

Dương Từ, tr. 34

差 xái
#C2: 差 sái
◎ Bã thuốc, thuốc đã dùng qua một lần (nguyên gốc chữ Hán là 再 “tái”).

𢮀𦝄𡞕劎𨑮𠄼𨑮糁 尋旦 漸𱘧謨𬟥差彦戈

Sờ lưng vợ kiếm mười năm mười tám, tìm đến tiệm dư mua thuốc xái ngậm qua.

Nha phiến, 4b

差 xay
#C2: 差
◎ Quay cối để nghiền nát các loại hạt và mảnh vụn.

粗糲 㫧差飲世

“Thô lệ”: gạo xay hẩm (ẩm) thay .

Ngọc âm

杙杈𱺵差魯固払

“Dặc xoa” là xay lúa có giằng.

Ngọc âm, 40b

差 xảy
#C2: 差 sai
◎ Như 仕 xảy

隔墙沛𣇜淹𡗶 𠁑桃差固䏾𠊛 切他

Cách tường phải buổi êm (im) trời. Dưới đào xảy có bóng người thướt tha.

Truyện Kiều, 7a

差 xoáy
#C2: 差 sai
◎ Nước uốn vòng quanh và cuốn lại ở điểm giữa.

洄流渃勿宛妄差光

“Hồi lưu”: nước vẩn uốn vòng xoáy quanh.

Ngọc âm, 4b

差 xơi
#C2: 差 sai
◎ Xơi xơi: xấn xổ, hăng hái.

罪兜固法帝耒 干之麻浸差差辱𨉟

Tội đâu có phép đấy rồi. Can chi mà tẩm [?] xơi xơi nhọc mình.

Nhị mai, 54a