Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
畜冊悶悶清溝𬞕苔
Róc rách mọn mọn “thanh câu” tràn đầy.
Ngọc âm, 3a
冊史圭搮事率 係魄𣘃梅精𣘃畑麻拱編
Sách sử quê lặt (nhặt) sự sót, hễ phách cây mai, tinh cây đèn mà cũng biên.
Truyền kỳ, III, Xương Giang, 7a