Entry 𲊇 |
𲊇 mờ |
|
#F2: vũ 雨⿱麻 ma |
◎ Mịt mờ: như mờ mịt, tối sầm, nhoà đi không nhìn rõ.
|
𲊇𦰟𦹵𣅶霜招 Mịt mờ ngọn cỏ lúc sương gieo. Xuân Hương, 4b |
〄 Lờ mờ: phai nhoà, không rõ nét.
|
𨁪車馭㐌𧄈矑𥊚撑 Dấu xe ngựa đã rêu lờ mờ xanh. Truyện Kiều B, 2b |
〇 毒𫳵降將進𤬀 營五丈俸𲊇將星 Độc sao hàng tướng tiến [dâng] dưa. Trước dinh ngũ trượng bỗng mờ tướng tinh. Đại Nam, 44b |