Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
𣈙𢘾𢌌𨀈塘𩄲 吟𢢯道伵𱻊柴渚𫺴
Rày nhờ rộng bước đường mây. Ngậm ngùi đạo tớ nghĩa thầy chớ quên.
Nhị mai, 57a
〇 滝瀘渃浊𠊚顛 埃𨕭庯偃拱𫺴塘𧗱
Sông Lô nước đục người đen. Ai lên phố Ẻn cũng quên đường về.
Hợp thái, 23a
〇 𠊚𫺴𠅎甌𡗶𠴜 㹥𧼌𫥨塘固主𱞋
Người quên mất thẻ [giấy căn cước], âu trời cãi. Chó chạy ra đường, có chủ lo.
Giai cú, 14a