Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
拯沛方東時㐌創 𬰢𣎞囉蒸𱏮
Chẳng phải phương Đông thời đã sáng. Mặt trăng ra chưng rạng.
Thi kinh, III, 29b
〇 𬲇秋蔑店𣎞恰𡶀 捲簾花鐄㝵𢭸勾欄
Gió thu một đêm trăng khắp núi. Cuốn rèm hoa vàng người tựa câu lan.
Truyền kỳ, II, Từ Thức, 61a