Tự Điển Chữ Nôm Dẫn Giải
Nôm Characters with Quotations and Annotations
Prof. Nguyễn Quang Hồng.

Quốc Ngữ or Hán-Nôm:

Entry 𢴑
𢴑 dắt
#F2: thủ 扌⿰悉 tất
◎ Cầm tay đưa đi. Nắm tay nhau cùng đi. Dẫn đi.

董頂朝歆𢴑𪮏

Đủng đỉnh chiều hôm dắt tay.

Ức Trai, 12a

翁修定𢴑娘阿蠻燒𨃴旦棱

Ông Tu Định dắt nàng A Man theo gót đến rừng.

Cổ Châu, 4a

衛茹𢴑𠄩昆 撫所𦛋浪 吒眉泊胣㐱拯娘如

Về nhà dắt hai con vỗ thửa cật rằng: Cha mày bạc dạ, chỉn chẳng nương nhờ.

Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 27b

𢴑戈𱥺壙寒山 征征月㐌擱岸𡽫枚

Dắt qua một quãng hàn san. Chênh chênh nguyệt đã gác ngàn non mai.

Phan Trần, 4b

𲈳軒吏𢴑𱥺𦀊引𠓨

Cửa hiên lại dắt một dây dẫn vào.

Truyện Kiều, 50b

𢴑𢬢迻饒細𲈾廛 拱隊斈呐 呐空𢧚

Dắt díu đưa nhau tới cửa chiền. Cũng đòi học nói, nói không nên.

Xuân Hương B, 4b

𢴑 dứt
#F2: thủ 扌⿰悉 tất
◎ Như 弋 dứt

林泉渚肯𢴑占包

Lâm tuyền chửa khứng dứt chiêm bao.

Ức Trai, 42a

閬苑春残 信燕𢴑

Lãng uyển xuân tàn tin én dứt.

Hồng Đức, 67b

𦜞𡎢 𫽄便𢴑𧗱㐱坤

Rốn ngồi chẳng tiện, dứt về chỉn khôn [khó lòng].

Truyện Kiều, 4a

𥚇虶毒過𡳪螉 吹𠊚散合𢴑𢚸義仁

Lưỡi vò độc quá đuôi ong. Xui người tan hợp, dứt lòng nghĩa nhân.

Lý hạng, 35a

◎ Day dứt: xốn xang, xao xuyến.

強弹強笛強迷 強挗𢴑調 強犀再𢚸

Càng đàn càng địch càng mê. Càng day dứt điệu, càng tê tái lòng.

Cung oán, 5b

𢴑 đứt
#F2: thủ 扌⿰悉 tất
◎ Như 坦 đứt

生浪仍性咍悭 係𱺵 𦓅𢬢乙𱺵𢴑𦀊

Sinh rằng những tính hay ghen. Hễ là già néo ắt là đứt dây.

Trinh thử, 17a

𢴑 lắt
#F2: thủ 扌⿰悉 tất
◎ Lắt lẻo: phất phơ vung vẩy trên cao.

𢴑𢬢梗樁干𩙌速 潭[池]𦲿[柳]湥霜[招]

Lắt lẻo (dắt díu) cành thông cơn gió thốc. Đầm đìa lá liễu giọt sương gieo.

Xuân Hương B, 5a

𢴑 tắt
#F2: thủ 扌⿰悉 tất
◎ Như 必 tắt

兵蘇𱐬奴孟台 娘𦋦塘 𢴑𧗱𣈙喝门

Binh Tô [Tô Định] thế nó mạnh thay. Nàng ra đường tắt về rày Hát Môn.

Thiên Nam, 26a

◎ Dứt, không tiếp tục nữa.

𡄎庒咹㕵之𣈙 𬙞𠊚𢴑𢪀扵排元軍

Căm chẳng ăn uống chi rày. Bảy người tắt nghỉ ở bầy Nguyên quân.

Thiên Nam, 104b

𢴑畑茹󱨪如茹茗

Tắt đèn, nhà ngói như nhà tranh (gianh).

Nam lục, 26b