Entry 𢴐 |
𢴐 day |
|
#F2: thủ 扌⿰移 di |
◎ Xô đẩy. Xao động.
|
𦝄𡮈拯鄧特干 𬲇𠺙𢴐動 Lưng nhỏ chẳng đặng được cơn gió thổi day động. Truyền kỳ, I, Tây Viên, 62b |
〄 Lay day (lai rai): vật vã kéo dài.
|
𠃣因 汝𢧚病 𢯦𢴐姅𢆥 𩚵䬰拯唁 Ắt nhân nhớ nên bệnh, lay day nửa năm, cơm cháo chẳng ngon. Truyền kỳ, II, Đào Thị, 32b |
𢴐 rai |
|
#F2: thủ 扌⿰移 di |
◎ Lai rai (lay day): kéo dài triền miên.
|
𠃣因汝𢧚病 𢯦𢴐姅𢆥𩚵䬰拯唁 Ắt nhân nhớ nên bệnh, lai rai nửa năm, cơm cháo chẳng ngon. Truyền kỳ, II, Đào Thị, 32b |
𢴐 rơi |
|
#F2: thủ 扌⿰移 di |
◎ Như 淶 rơi
|
𣷭南來𣼽𧖱㵢 魂漂宮 月魄𢴐江湖 Bể Nam lai láng máu trôi. Hồn phiêu cung nguyệt, phách rơi giang hồ. Thiên Nam, 18b |