Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
譖渃
Chấm nước mắm.
Kỹ thuật, tr. 336
𣜾雙尼怒迻𫈜𧁵 㐌𧡊尼箕譖𬖮鴻
Chửa xong nơi nọ đưa trầu (giầu) vỏ. Đã thấy nơi kia giạm (dạm) cốm hồng.
Giai cú, 12a
譖𢷣墓 打破丐棺共骸骨昆 𡛔意 散補蒸𡧲滝
Trộm dỡ mộ (mồ), đánh vỡ cái quan cùng hài cốt con gái ấy, tản [rải] bỏ chưng giữa sông.
Truyền kỳ, I, Mộc miên, 42b