Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
各柴連哭共昏真㝵 喡沒几 最末旦帝敬壳㝵
Các thầy liền khóc cùng hôn chân Người và đem một kẻ tối mắt đến đấy kính xác Người.
Bà Thánh, 5a
〇 沒椣香𦹳透𠃩吝
Một nén hương thơm thấu chín lần [chín tầng trời].
Ca trù, 1b
昆体各柴於茹蜍佇涅 那凜 庄固𬁷事世間沒約㓜事𨕭𡗶連
Con thấy các thầy ở nhà thờ giữ nết na lắm, chẳng có yêu sự thế gian, một [chỉ có] ước ao sự trên trời luôn.
Bà Thánh, 2a