Entry 惏 |
惏 lăm |
|
#F2: tâm 忄⿰林 lâm |
◎ Như 林 lăm
|
蒲育𫽄𦤾盘次𠄼 茶 兜𦤾住住惏咹茶 Bồ dục chẳng đến bàn thứ năm. Chè đâu đến chú, chú lăm ăn chè. Lý hạng, 17a |
惏 lầm |
|
#F2: tâm 忄⿰林 lâm |
◎ Như 林 lầm
|
𤽗仲逵㐌𡘮堆瀋噒 惏磊 Ngươi Trọng Quỳ đã mất đôi, thẳm răn lầm lỗi. Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 29b |
〇 昆𱺵哀帝𢜗惏 孤兒寡婦坤扲江山 Con là Ai Đế vụng lầm. Cô nhi quả phụ khôn cầm gang sơn. Thiên Nam, 22a |
〄 Làm hỏng, khiến lỡ làng.
|
㐌惏娘嬋娟 Đã lầm nàng thuyền quyên. Truyền kỳ, I, Khoái Châu, 29a |
〇 渚𥙩蒸恩蔑𣈜麻惏蒸 斫𤾓𢆥 Chớ lấy chưng ơn một ngày, mà lầm chưng chước trăm năm. Truyền kỳ, IV, Lệ Nương, 29a |