Tự Điển Chữ Nôm Dẫn Giải
Nôm Characters with Quotations and Annotations
Prof. Nguyễn Quang Hồng.

Quốc Ngữ or Hán-Nôm:

Entry
傳 chiền
#C2: 傳 truyền
◎ Chùa, nơi phụng thờ Phật.

𱱺𱸳嗔𠳚 噅𢈱 呐共柴𠱊各尼厨傳

Ngươi về xin gửi vài lời. Nói cùng thầy sãi các nơi chùa chiền.

Dương Từ, tr. 49

傳 chuyện
#A2: 傳 truyện
◎ Kể lể sự việc.

共饒路傳𡗋調坤頑

Cùng nhau trò chuyện lắm điều khôn ngoan.

Sô Nghiêu, 16a

媄𡥵路傳隣𱺵

Mẹ con trò chuyện lân la.

Truyện Kiều, 37b

〄 Sự việc đã xảy ra được kể lại.

拯咍傳𦼨 流傳固空

Chẳng hay chuyện cũ lưu truyền có không.

Đại Nam, 4a

〄 Sự việc, sự tình.

料戈螺朱衝傳辰催

Liệu qua loa cho xong chuyện thì thôi.

Giai cú, 16a

石生𬺗𧯄 噲公主𫥨𠳨傳

Thạch Sanh xuống hang, gọi công chúa ra hỏi chuyện.

Thạch Sanh, 17a

傳 truyền
#A1: 傳 truyền
◎ Lưu lại, trao lại cho người khác, cho đời sau.

底傳碑𠰘刼𱜢𤷱 高㙮共𫀅事秩群

Để truyền bia miệng kiếp nào mòn. Cao thấp cùng xem sự mất còn.

Ức Trai, 60b

榜[鐄]碑𥒥𠦳秋 潘陳𠄩户𲈫儒唯傳

Bảng vàng bia đá ngàn (nghìn) thu. Phan Trần hai họ cửa nho (nhu) dõi truyền.

Phan Trần, 1b

稿𦹳吝𱠎󱙹畑 風情固錄群傳史撑

Cảo thơm lần giở trước đèn. Phong tình có lục còn truyền sử xanh.

Truyện Kiều, 1a

〄 Đưa tin, báo tin.

鉄礮 瓮令傳信同同

“Thiết bác”: ống lệnh truyền tin đùng đùng.

Ngọc âm, 49a

𡎢㐌安 固几傳保婆金僊典丕

Ngồi đã yên, có kẻ truyền bảo bà Kim Tiên đến vậy.

Truyền kỳ, II, Từ Thức, 55b

〄 Lời phán, mệnh lệnh bề trên ban ra.

𤤰傳天下旦朱公主挸𫯳

Vua truyền thiên hạ đến cho công chúa kén chồng.

Thạch Sanh, 18b

𪡈侯 傳奇隊 攕𢯢噐械蹺些

Bớ hầu! Truyền cả đội sắm sửa khí giới theo ta.

Thạch Sanh, 16b

傳 truyện
#A1: 傳 truyện
◎ Như 传 truyện

𤽗課𥘷𫜵業學路 讀冊傳聖 賢劄事跡初𫢩

Ngươi thuở trẻ làm nghiệp học trò, đọc sách truyện thánh hiền, chép sự tích xưa nay.

Truyền kỳ, III, Xương Giang, 12a

因耒買𢮪劄𦋦 據冲史記共𱺵傳之

Nhân rồi mới soạn chép ra. Cứ trong sử ký cùng là truyện chi.

Thiên Nam, 130a

畧畑𫀅傳西銘 吟唭𠄩字人情要離

Trước đèn xem truyện Tây Minh. Ngẫm cười hai chữ nhơn tình éo le.

Vân Tiên, 1a