Tiếng Việt
Quốc Ngữ or Hán-Nôm:
放埋时 買𧗱茹 𪪳倅𠻆𱙘浪渚蒙之
Phỏng mai thì mới về nhà. Ông tôi dặn bà rằng chớ mong chi.
Chúa Thao, 10a
〇 路途遥遠賖吹 船情渚没命倅𱴸之
Lộ đồ diêu viễn xa xôi. Thuyền tình chở một mình tôi nặng gì.
Ca trù, 17b