Poems of Hồ Xuân Hương : 詠陽物 - Male Member


詠陽物Male Member
博媄生𫥨本拯𢤞
最雖空眜𠓇欣畑
頭隊𥶄䏧𤍶䉅𧺃
𨉞㧅備磾𢷀韜顛
Newborn, it wasn’t so vile. But now, at night,
even blind it flares brigher than any lamp.
Soldierlike, it sports a reddish leather hat,
musket balls sagging the bag down below.
Vịnh dương vật
Bác mẹ sinh ra vốn chẳng hèn
Tối tuy không mắt sáng hơn đèn
Đầu đội nón da loe chóp đỏ
Lưng đeo bị đạn rủ thao đen.
Notes
Durand (L’Œuvre p. 130) says that “in ancient times soldiers wore conical leaf hats topped with leather and sealed with a red varnish.”