珍寶門 - Treasure

Hán-Việt reading : Thuỷ châu

Hán text : 水珠

Nôm text : 羅玉渃底𠓨渃瀆時化𫥨𥪝(唐明皇有之)

Quốc Ngữ : là ngọc nước để vào nước đục thì hoá ra trong (Đường Minh Hoàng hữu chi = Đường Minh Hoàng có nó)

English : the type of gem when putting into muddy water, it becomes pure (Đường Minh Hoàng said)

Column : 2