眾香門 - Scents

Hán-Việt reading : phản hồn hương

Hán text : 返魂香

Nôm text : 羅香返魂(産扵東海之十洲焚扵死者之傍可使再生)

Quốc Ngữ : là hương Phản hồn (sản ư Đông hải chi thập châu phần ư tử giả chi bàng, khả sử tái sinh = sản sinh ở Châu Thập vùng biển Đông, đốt bên cạnh người đã chết, có thể khiến người đó sông lại)

English : Phản hồi incense or feedback incense (the origin of Châu Thập region, East sea, this type of incense is burned next to dead people and make them back to life

Column : 3